资讯

The decision is a win for Douglass Mackey, a self-proclaimed "troll" who used his Twitter handle to spread false information ...
Because of the fact that Rosie O’Donnell is not in the best interests of our Great Country, I am giving serious consideration ...
One year after the attempted assassination of President Trump, experts suggest Thomas Matthew Crooks was likely seeking ...
Architects of pressure campaigns targeting U-Va. and Harvard were shaped by experiences as ideological minorities in liberal ...
“Because of the fact that Rosie O’Donnell is not in the best interests of our Great Country, I am giving serious ...
Transportation Secretary Sean Duffy is about to perform double duty after President Donald Trump named him interim head of ...
One year after Donald Trump's near-assassination at a campaign rally in Butler, Pennsylvania, friends and allies see some ...
Leaders of the Sachs Foundation, unlike companies that are scaling back DEI initiatives amid federal pressure, say they’re ...
Doubling down on his trade wars, President Trump is threatening to raise taxes on many goods from Canada and punish Brazil ...
"What does it say that such a big decision could be made inside your government without you knowing?" a reporter asked.
在致卡尼的信中,特朗普解释了他决定提高美国对加拿大关税的原因,并强调他所说的加拿大未能阻止危险药物芬太尼从加拿大边境走私到美国一事。他还提到了美国对加拿大“不可持续”的贸易逆差,并将其部分归咎于加拿大对美国奶制品征收高达400%的“高额”关税。
Trump threatened that any Republican who fails to back his push to defund PBS and NPR will lose his political endorsement ...